Армия Трясогузки. Повесть - Страница 58


К оглавлению

58

Цыган подбежал к снаряду, подпрыгнул, ухватился за перекладину, крутанул «солнце» и мягко приземлился на подушку из опилок. А крики за цирком всё усиливались. Мальчишка нырнул под брезентовую стенку, очутился перед сараем слона и невольно рассмеялся. У открытой двери метались люди. Они подскакивали, приседали, кидались в сторону, увёртываясь от вылетавших из сарая предметов. Кто-то с силой выбрасывал оттуда то табурет, то фонарь, то буханку хлеба. Красной картечью вылетела из сарая и рассыпалась по земле морковь. Затем из двери показался хобот и два бивня. Слон грозно протрубил. Люди отскочили ещё дальше. А Цыган не испугался. Он смотрел на слона и не верил глазам. Но ошибки быть не могло. Один бивень прямой, чуть загнутый кверху, а второй отогнут не вверх, а влево, и на нём - глубокая, заметная издали чёрная зазубрина.

- Оло! - крикнул Цыган. - Оло! Голубчик!

Слон перестал реветь, скосил злые маленькие глаза на мальчишку, пошевелил ушами и протянул к нему хобот.

- Оло! Слонище-дружище! - ласково приговаривал Цыган, приближаясь к слону. - Ну, узнай меня! Узнай!

Слон дотронулся до его плеча, скользнул по шее, по волосам, а потом обвил за плечи и подтянул к себе.

Цыган слышал, как ахнули сзади.

- Не бойтесь! - крикнул он и, подобрав валявшуюся под ногами буханку хлеба, подал её слону. - Ешь, Оло! Ешь!… Что ты расшумелся?

Буханка исчезла во рту у слона.

- Узнал! - обрадовался Цыган и прижался щекой к хоботу. - А папку моего помнишь, Оло? А мамку?

Слон приподнял мальчонку хоботом и покачал его из стороны в сторону, издавая дружелюбное урчанье.

Трое мужчин стояли поодаль и с удивлением и страхом следили за этой сценой. Дрессировщик - бритоголовый человек в ермолке пожал плечами.

- Чертовщина какая-то!

Фельдшер снял пенсне, поморгал красными подслеповатыми глазами и рассудительно произнёс:

- Вы же видите - цыган. У них особый дар на животных. Они, как вы знаете, могут любую дикую лошадь образумить. Язык, вероятно, знают или некий подходец имеют, который позволяет им…

Третий мужчина - владелец цирка - прервал эти рассуждения.

- Не теряйте время! - сказал он, - Мальчик! Ты поласкай его пока! Поласкай!

Фельдшер засуетился. Схватил буханку, надрезал её ножом и насыпал из пакетика большую дозу снотворного. Фельдшер рассчитывал, что Оло, проглотив с хлебом этот порошок, станет на какое-то время вялым, безразличным и позволит наложить на больную ногу пластырь с лекарством.

Но перехитрить слона не удалось. Он взял буханку и закинул её за сарай. Цыган расхохотался.

- Заработать хочешь? - спросил у него хозяин цирка.

- Для Оло могу и бесплатно!

- Дайте ему! - приказал хозяин, и фельдшер отдал Цыгану пакетик с порошком, нож и новую буханку хлеба.

Мальчишка подумал, понюхал порошок и отказался.

- Отравится ещё!

- Это всего лишь снотворное! - пояснил фельдшер.

- Я и без него справлюсь!

Тогда фельдшер принёс большой кусок холста, покрытый толстым слоем мази.

- Этот пластырь надо приклеить к задней ноге. У него там рана.

Цыган отбросил нож, пакетик со снотворным порошком сунул в карман, буханку хлеба отправил в рот Оло и, взяв пластырь, наклонился и полез слону под брюхо. Оло протянул за ним хобот, но не остановил, только похлопал по спине, точно хотел предупредить, чтобы он не сделал больно.

Оло стоял в дверях. Задняя половина туловища находилась в сарае, и мужчины не видели, что делает Цыган. Они слышали только, как он сочувственно приговаривал:

- Ой, какая болячка!… Но ничего, слонище-дружище, потерпи! Заживёт! Вот та-ак!… Потерпи ещё немножечко.

И Оло терпел, хлопал ушами-лопухами и ни разу не двинул ни одной ногой. Когда Цыган закончил перевязку и вышел из сарая, слон опять обнял его хоботом.

- Ап, Оло! Aп! - попросил мальчишка, и Оло послушно усадил его к себе на спину.

Хозяин с нескрываемым пренебрежением взглянул на дрессировщика, произнёс: «М-да-а!» - и сказал Цыгану:

- Слушай, парень! Оставайся у меня в цирке! Не обижу.

- Остался бы! - Цыган вздохнул с искренним сожалением. - Не могу… Работаю в другом месте.

- У меня лучше будет!

- Не могу! - повторил мальчишка. - А где старый дрессировщик?

- Ты его знал? - удивился хозяин.

- Нет! - соврал Цыган. - Просто вижу, что этот не того!…

- Ну-ну! - прикрикнул человек в ермолке. - Поговори мне!

- И поговорю! - не испугался Цыган. - Довёл слона!… Тебя бы самого на цепь посадить надо! И чтобы она тёрла тебе ноги днём и ночью!

Человек в ермолке схватил палку с крючком и колючкой на конце - с этой палкой он выводил Оло на манеж - и замахнулся на мальчишку. Но слон так свирепо махнул головой, что дрессировщик отскочил.

Цыган, как с горки, съехал вниз по слоновьему хоботу и с достоинством сказал хозяину:

- Нужно будет - позовёшь. Меня в трактире найти можно.

Он ушёл, а Оло долго трубил - звал своего маленького друга.

С какой бы радостью вернулся мальчишка в цирк и остался бы в нём навсегда! Надоели ему грязные тарелки и пьяные голоса. Опротивел запах трактира. Но Цыган знал: если будет нужно, он не уйдёт из трактира до самой старости, до смерти.

Задумавшись, он шёл посередине улицы и не услышал приближающегося цокота лошадиных копыт.

- Посторонись! - крикнул Карпыч.

Цыган отскочил к забору и пропустил коляску. Платайс поднял руку в лайковой перчатке и погрозил ему пальцем. «Не ушёл! - подумал Платайс. - Наверно, и Мика с беспризорниками ещё в Чите…»

- Ему никак нельзя, - тихо, не оборачиваясь к седоку, сказал Карпыч, продолжая начатый до встречи с Цыганом разговор. - Он - телеграф твой! Сгинет по дурному случаю - и конец, однако! До партизан без него не достучишься! Ни ты, ни я ходов к ним не имеем… С этой бухалкой мне в самый раз идти будет! Только б она не трахнула безвременно, окаянная!…

58